"Le téléphone arabe arrive en France": le titre insultant du “Parisien”
Publié leLe fabricant de téléphones algérien Condor, arrive en France et le quotidien français Le Parisien annonce sa venue en utilisant un titre borderline: » Le téléphone arabe arrive en France ».
Le journaliste à l’origine de l’article détaille les différentes caractéristiques du téléphone et ajoute que le groupe Condor réalise un chiffre d’affaire de 1,1 milliard de dollars, ce qui le place de facto à la seconde position des groupes algérien après Cévital.
La question que tout le monde se pose est de savoir l’intérêt de ce titre, blague de mauvais goût et racisme dénoncent des internautes.
Le titre du Parisien n'est pas passé auprès de certain·e·s internautes. Le lancement d'un smartphone algérien en France est devenu soudainement "un téléphone arabe". Mauvais jeu de mots. ? pic.twitter.com/UDZoNanf54
— AJ+ français (@ajplusfrancais) April 12, 2018
Vous êtes sérieux @le_Parisien ? Un téléphone de marque algérienne devient "le téléphone arabe"?
V/@krimbranine pic.twitter.com/4ybmVa1UFy
— Madjid Messaoudene (@MadjidFalastine) April 12, 2018
Les inventions arabes sont nombreuses en arithmétique, astronomie, géographie, sociologie ou médecine mais elles n’auront jamais les honneurs d’un titre du Parisien, qui préfère le « téléphone arabe »… qui n’est pas une invention arabe ! pic.twitter.com/GquL1w3Egd
— Nicky Lahcene (@NickyLahcene) April 12, 2018
"le téléphone arabe" pour moi signifie "colporter une nouvelle et en déformer le message d'origine" @le_Parisien c'est un téléphone Algériens. Votre jeu de mots réducteur monsieur le journaliste est tout simplement scandaleux voir Raciste et indigne
— Nag iB (@hi_nag) April 12, 2018