Les services de contre-espionnage espagnols cherchent des interprètes en darija

545
DR.

Une offre d’emploi a été publié par les services de renseignements espagnols. Elle est dirigée aux interprètes maitrisant le russe, l’hébreu, le français, l’anglais, l’arabe, mais aussi les dialectes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient.

«Le Centre national de renseignement (CNI) cherche un interprète/ traducteur qui sera responsable de la traduction d’au moins une langue, tant à l’oral, qu’à l’écrit», explique le service de contre-espionnage dans une note citée par El Confidencial Digital.

En plus des langues officielles, telles que l’arabe ou le français, le CNI cherche des personnes maîtrisant les dialectes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient.

 

Lire aussi: Attentat de Berlin: les services marocains avaient déjà alerté leurs homologues allemands

 

L’offre s’adresse spécifiquement aux membres des forces armées, précise le média, bien que les candidatures soient ouvertes à toute personne souhaitant postuler. Le candidat devra détenir le baccalauréat, un diplôme technique, ou un diplôme d’études supérieur, ou bien une licence.

Les personnes retenues seront chargées de la traduction parlée et écrite, l’interprétation simultanée, de soutenir la recherche d’informations dans différentes langues ainsi que de conseiller sur les aspects culturels et linguistiques.